近期,鸣潮项目组的前员工发文称上线的配音的是极致混乱,表示:二测临开测前一个多月我们才拿到终稿剧情和世界观文本,40W字,因为各种原因需要凭感觉选角。

二测之后那90%的文案重构导致我们有将近三个月的时间只能干瞪眼,最终有能开始动手的文本出来的时候(还是初稿),临三测开测【只剩三个月】,拉表进工具一看,【80W字】。在我们着急忙慌的跑流程的时候,文本【一直在变动】。
并且最后三测的时候也没有做完所有的主线剧情英文配音。
不少玩家表示心疼打工人,绝望的工期。

并且鸣潮上线后文案也“出圈”了,关于“前线战士丢的只是命,后方人员可要忙死了”、“我要把钱全给强盗”等文案,让不少玩家嘲笑,看来上线前的工期一定很赶,各种文案没有仔细审查。

不过幸好,后续鸣潮连夜整改剧情中的暴雷点,并且还听从了玩家们的反馈,调整了游戏中角色的建模,不过打工人估计又熬了一个大夜。
0
0